《茅屋为秋风所破歌》全文可以分为4段,首段写直面大风破房的不安;第2段写直面群童抱茅的无可奈何;第3段写遭到细雨痛苦;第四段写盼望广厦,将痛苦进行提升。前3段是写实性式叙述,诉述自己家之痛,情感委婉抑制;后段是一种理想的提升,直抒忧民之心,情感慷概昂然。前3段的逐层铺陈,为下段的抒发感情打下了坚实的基础,这般抑扬顿挫曲折情感转换,很好地体现杜诗”深婉“风格。
茅屋为秋风所破歌原文及翻译
翻译:南村的一群孩子欺负我老了,没有力气。他们忍心当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地拿着茅草跑进竹林。我的嘴唇干了,我无法停止喝酒。回来以后,我拄着拐棍自己叹惜。等了一会儿风停,天空的黑云像墨汁一般黑,秋未天空阴郁朦胧,逐渐发黑。布料被盖了很多年,又冷又硬,像铁板一般。小孩睡眠姿势不好,被子被踢破了。雨天屋顶漏水,屋内没有一点干燥的地方,屋顶上的雨水像麻线一般一直向下漏水。自安史之乱以来,我几乎没有时间睡觉,长夜漫漫,房间漏床湿,怎能挨到天亮!怎样才能得到成千上万的宽敞高大的房子,普遍庇护着世界上贫穷的读者,让他们开脸笑!像山一般稳定。唉!这么高耸的房子什么时候出现在眼前,即使我的茅舍被秋风吹破,我也愿意被冻死!